1 billion people in developing countries do not have access to an all-weather road |
1 миллиард жителей развивающихся стран не имеет доступа к дороге с всепогодным покрытием. |
In 2000, 30 per cent of the 855,042 villages in India (representing about 300 million people) were still without all-weather roads and lacked access to basic services and markets. |
В 2000 году 30 процентов из 855042 деревень Индии (в которых проживало 300 миллионов человек) все еще не имели доступа к дорогам с всепогодным покрытием, а также к базовым услугам и рынкам. |
(a) Ensure access to adequate and affordable transport services in rural areas by providing the necessary transport infrastructure, including all-weather roads, in order to enhance achievement of the Millennium Development Goals; |
а) обеспечить доступ к надлежащим и недорогим транспортным услугам в сельской местности путем создания необходимой транспортной инфраструктуры, включая дороги с всепогодным покрытием, с тем чтобы содействовать достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия; |
(a) Provide basic rural transport infrastructure and services, including improved rural public transport services, and ensure that all larger villages and rural settlements are accessible, year round, by all-weather roads, addressing urgently the particular needs of sub-Saharan Africa; |
а) обеспечить базовою сельскую транспортную инфраструктуру и услуги, включая более совершенные услуги сельского общественного транспорта, и обеспечить круглогодичную доступность всех более крупных селений и сельских населенных пунктов по дорогам со всепогодным покрытием с уделением безотлагательного внимания особым потребностям субсахарской Африки; |
Under the programme, 375,000 km of rural all-weather roads were built and 372,000 km of existing rural roads were upgraded, benefiting a total of 178,000 villages. |
В рамках этой программы было построено 375000 км сельских дорог с всепогодным покрытием и модернизировано 372000 км существующих сельских дорог, что благоприятно сказалось на положении 178000 деревень. |
Integrated rural development and all-weather rural roads could enhance poverty eradication by facilitating access to education, jobs, markets and health and other services. |
Комплексное развитие сельских районов и строительство дорог с всепогодным покрытием за пределами городов может способствовать решению задачи ликвидации нищеты благодаря облегчению доступа к образованию, рабочим местам, рынкам и медицинским и иным услугам. |
About 1 billion people live more than 2 kilometres from the nearest all-weather road. |
Около 1 миллиарда людей живут на расстоянии более двух километров от ближайшей дороги с всепогодным покрытием. |